<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：[软件下载]黑莓上的两个体积小巧,功能强大,支持发音的优秀辞典软件</title>
	<atom:link href="http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337</link>
	<description>黑莓技术交流&#38;资讯中心&#124;The #1 site for Blackberry users&#38;Services in China</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 14:51:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：zhangyaojun2009</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-2981</link>
		<dc:creator>zhangyaojun2009</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 13:36:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-2981</guid>
		<description>很好 很强大</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很好 很强大</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：warrenG</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-2217</link>
		<dc:creator>warrenG</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 13:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-2217</guid>
		<description>感谢小C放出这么有用的软件，很喜欢dictionary.com，但是我发现安装4.6OS版本的软件到我的9000上竟然是低分辨率版的，也就是说软件的整体界面是局限在屏幕的左上角，剩下的地方都是白色，很影响美观，不知道小C有没有什么解决的方法，谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感谢小C放出这么有用的软件，很喜欢dictionary.com，但是我发现安装4.6OS版本的软件到我的9000上竟然是低分辨率版的，也就是说软件的整体界面是局限在屏幕的左上角，剩下的地方都是白色，很影响美观，不知道小C有没有什么解决的方法，谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：hiddenweed</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-2145</link>
		<dc:creator>hiddenweed</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 07:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-2145</guid>
		<description>帮助顶，dictionary.com我的8820一直在用，非常好。在黑莓app中转站上下载的，用了将近两个多月了。8310肯定能用。而且wifi可以用哦！我试过的，在wifi环境下，他优先wifi。而且是免费。
不过，小C有什么类似dictionary.com的法语字典软件，免费的吗？找了半天都没找到个。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮助顶，dictionary.com我的8820一直在用，非常好。在黑莓app中转站上下载的，用了将近两个多月了。8310肯定能用。而且wifi可以用哦！我试过的，在wifi环境下，他优先wifi。而且是免费。<br />
不过，小C有什么类似dictionary.com的法语字典软件，免费的吗？找了半天都没找到个。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：hiddenweed</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-2144</link>
		<dc:creator>hiddenweed</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 07:04:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-2144</guid>
		<description>帮助顶，dictionary.com我的8820一直在用，非常好。在黑莓app中转站上下载的，用了将近两个多月了。8310肯定能用。而且wifi可以用哦！我试过的，在wifi环境下，他优先wifi。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮助顶，dictionary.com我的8820一直在用，非常好。在黑莓app中转站上下载的，用了将近两个多月了。8310肯定能用。而且wifi可以用哦！我试过的，在wifi环境下，他优先wifi。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：北京小C</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1573</link>
		<dc:creator>北京小C</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 08:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1573</guid>
		<description>注意看 这个软件只能cmnet 呵呵 用BerryDict吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>注意看 这个软件只能cmnet 呵呵 用BerryDict吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：whflgws</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1564</link>
		<dc:creator>whflgws</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 06:49:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1564</guid>
		<description>下载了Dictionary.com ，出现Connection could not be established？T能不能帮忙看看
TCP/IP：cmwap</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>下载了Dictionary.com ，出现Connection could not be established？T能不能帮忙看看<br />
TCP/IP：cmwap</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Ciggy</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1464</link>
		<dc:creator>Ciggy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 14:26:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1464</guid>
		<description>真的很感谢，毕竟有道很不好用</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真的很感谢，毕竟有道很不好用</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：北京小C</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1325</link>
		<dc:creator>北京小C</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 10:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1325</guid>
		<description>可以的哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以的哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：战豆豆</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1324</link>
		<dc:creator>战豆豆</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 09:59:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1324</guid>
		<description>Dictionary.com 8310 4.5OS能用不？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dictionary.com 8310 4.5OS能用不？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：北京小C</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1322</link>
		<dc:creator>北京小C</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 09:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1322</guid>
		<description>客气客气~~哈 有空常来博客转转</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>客气客气~~哈 有空常来博客转转</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：panther</title>
		<link>http://www.bjxiaoc.cn/index.php/archives/6337/comment-page-1#comment-1320</link>
		<dc:creator>panther</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 08:45:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bjxiaoc.cn/?p=6337#comment-1320</guid>
		<description>真的很实用啊，现在很多的新单词都不知道怎么发音啊！这个简单快速就解决问题了！感谢C啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真的很实用啊，现在很多的新单词都不知道怎么发音啊！这个简单快速就解决问题了！感谢C啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
